skip to navigation skip to content

Dohok, Jewish: The True Lie (folktale)

0:00
Transcribed by Source Speakers
Dorota Molin Dorota Molin's fieldwork Zvi Avraham

Transcription

Translation

ʾәθwa xa-ḥakòma,ˈ mərre ta dawəlta dìde – ˈ
ta kùllu naše go dawəlta –ˈ
bə-daw wàxtˈ kud màθaˈ dawə̀lta wawa.ˈ
k-ṣarxí-wā-la dawə̀lta.ˈ
mǝrre ta dawə̀lta dide:ˈ
ʾana g-ǝbǝn ta ḥukum dìdi…ˈ ta parlamèn didi –ˈ
ʾana g-əbǝn xă…ˈ meθə̀tūli xă mdagǝl ṭali xa-dùgleˈ
la hawe-bi ʾamrǝnne kulle mǝndi mən ʾilàhā=la.ˈ
d-ʾamrǝnneˈ ʾo dùglē=la,ˈ ṭròṣa wǝt,ˈ ʾo dùglē=la.ˈ
ʾana g-yāwə́nnoxun ṭḷà yome,ˈ
là meθə́tūli xă mdāgə̀lli xa-dugle d-maṭe l-ʿāqə̀li,ˈ
rešoxun mafərə̀nne.ˈ
b-qaṭḷə̀n-noxun,ˈ rešoxun b-qeṣə̀n-ne.ˈ
kullu zdèʾluˈ u-zə̀lluˈ
mǝθelu naše d-ʾamri…ˈ mdagli dùgle.ˈ
xă θèle,ˈ g-èmərˈ ʾana b-amrən xa-mǝndi xḕt žik.ˈ
u-ḥakòma žik mərre,ˈ k-xāzə́tula kǝsta dǝt-pàre,ˈ kǝs dət zùze,ˈ zuzət dèhwa?ˈ
ʾe kǝsta wela mliθa zùze,ˈ
kud d-mdagəl ṭali dùglaˈ
ʾamrǝn dùglē=la ʿāqǝli q-qàte,ˈ dùglē=la,ˈ
ʾè b-yāwǝn-na ṭàle.ˈ
u-ana ṭḷà yome byāwə́n-noxun,ˈ b-qaṭḷə̀n-noxun.ˈ
xă g-emǝr, ʾana xzeli bət ʾèniˈ
xa-nàšaˈ tule rəš kanùšta.ˈ
duqle kanùštaˈ u-fǝrre šə̀mme.ˈ
θele kǝs ḥakòma,ˈ g-emǝr ʾana hàtxa xzeli bət ʾèni.ˈ
g-emǝrˈ kulle mǝndi mən ʾilàhā=le,ˈ
ʾilaha ʾìbe ʾaweð hatxa,ˈ
xă dārele rǝš kanùštaˈ u-màfǝr-re šəmme.ˈ
ʾeha lèwa dugle.ˈ
xă-xǝt θèle,ˈ g-emǝr ʾana xzeli kàlbaˈ
yĭʾə̀lleˈgo nuqbǝt xmàṭa.ˈ
xzèliˈ yĭʾə̀lleˈ go nuqbǝt xmàṭa.ˈ
g-emǝr ʾeha lèwa dugle,ˈ
g-emǝr ʾilaha ʾìbe ʾawǝð hatxa.ˈ
ʾatta ʾo ḥakòma,ˈ ma d-g-əmrìleˈ
ʾawa duqle b-ʾiða dǝt-ʾilàha.ˈ
ʾilaha ʾìbe ʾawǝð.
zǝllu…ˈ xa wewa huðaya go šùqa,ˈ
ṭāləb-wa [H]nedavòt[H].ˈ
ʿāyəš-wa bət [H]nedavòt[H].ˈ g-yāwi-wa ṭale u-b-ʿāyìš-wa.ˈ
šmeʾle,ˈ g-emǝr mà-loxun ta parlament.ˈ
g-əmri ḥāl u-mắsale ʾèha=la.ˈ
g-ə̀mərˈ nàblūliˈ ʾana mdaglǝn ṭale xa-dùgle.ˈ
ᴴveᴴ ʾana ži g-ə̀bǝn ʾāmǝrriˈ lèwa dugle.ˈ
ʾana g-ə̀bǝn ʾāmǝrri lewa dugle.ˈ
zŭ́nū-li xa-bàdlaˈ dət ḥakòmeˈ u-náblūli l-ḥàmmamˈ u-xèpənˈ u-mbadlən u-garʾə̀nˈ u-kundằreˈ u-kullu xàθeˈ
u-náblū-li kəs ḥakòma,ˈ ʾana mdaglǝn ṭale xa-dugle žiˈ d-ʾawa ʾàmərˈ ʾe dùglē=la.ˈ
ʾàna g-ə̀bən ʾamər ʾeha dùglē=la.ˈ
g-əmri ṭale [H]tòv[H].ˈ
zəlle l-šùqa.ˈ pədlu go šùqa,ˈ g-emǝr, zŭ́nū-li šoʾa lʾìne.ˈ
u-šoʾa ḥammàre žik muθunˈ u-ta… d-nabli-lu ta ḥakòmaˈ u-maḥməlilu rèza go diwan dide.ˈ
[H]tòv[H]ˈ. g-əbe maxəlṣi b-gyànu,ˈ zunnu ṭale šoʾa lʾìneˈ u-šoʾa ḥammàreˈ u-zəllu kəs ḥakòma.ˈ
θelu kəs dargằvanˈ dət ḥakòma,ˈ ʾanna talme u-kadùne,ˈ talme u-nàše,ˈ
mằ=ila g-əmri ʾanna ḥarràse,ˈ ḥarras-d go tằra.ˈ
g-əmri mălək mərre ʾaθax mdaglax xa-dùgla ṭale.ˈ
mərru ta mằləkˈ flan welu ʾə̀θye,ˈ mdagəl xa-dùgla.ˈ
mălək mərre ṭàluˈ suwun mùθunˈ xằˈ
băle là hawe huðaya.ˈ
là hawe huðaya.ˈ
θèlu,ˈ yĭʾəllu kùlluˈ kəs mằlək,ˈ
ḥməllu go dìwan,ˈ ʾaw huðaya žìk,ˈ
qam-maḥməl-lu kullu lʾine dide bət rèzaˈ u-mən ḥammare baθər lʾìneˈ
u-g-emər ṭale d-mằ,ˈ mdaglət xa-dùgleˈ d-ʾana ʿāqəli qaṭe dùglē=la?ˈ
ʾamrənnox dùglē=la?ˈ
g-èmər,ˈ ḥakoma basìma,ˈ ʾana là gə-mdaglənnox dugle,ˈ ʾana gə-mrənnox xa-məndi d-wewa tròṣa.ˈ
tròṣa wewa.ˈ
ʾana là θeli mdaglənnox dugle.ˈ
g-emər ma ʾətlox?ˈ
g-èmərˈ k-xāzət-tu ʾana lʾìne?ˈ
g-èmərˈ sawòyiˈ xa-naša dolamànt wewa.ˈ
dolamántˈ yáʿăni măre dawəlta,ˈ dawə̀lta ʾə́θwāle,ˈ ṛàba dolamant wewa.ˈ
u-sawòyoxˈ ḥakòma wewaˈ snə̀qle,ˈ l-sawòyiˈ mdayən-ne pàre,ˈ zùze,ˈ
u-ʾə́θwāle xa-šùla ʾāwəð-wa.ˈ
u-lə̀θwālu go xazina,ˈ
θele mdoyənne mən sawòyi,ˈ bət ʾana lʾine qam-ṃāḷè-lu ṭalu zùze,ˈ pàre.ˈ
sawòyiˈ mdoyənne tằ sawoyoxˈ šoʾa lʾine dət zùze.ˈ
u-ʾatta ʾana pəšli…ˈ ḥali wele twìraˈ u-θeli šaqlən denət sawoyi mə̀nnox.ˈ
ʾāt ḥakòma wətˈ ʾə̀tlox.ˈ
munə̀xle ḥakoma,ˈ g-emər ta do nàšaˈ măre lʾìne,ˈ
ʾimal sawòyoxˈ xa-kalba hatxa ruwa wèwaˈ dət sawoyi mằlək,ˈ ḥakòmaˈ mdayən mənne lʾine d-pare?ˈ
mən ʾèmal ila?ˈ hatxa wewa rùwa.ˈ
sawoyox kalba rùwa wewa.ˈ
g-emər ṭale,ˈ ḥakòmaˈ maḥki ta gyànox,ˈ là mṣaʾărət sawoyi.ˈ
ʾēn ila tròṣaˈ sawoyox wele šqila mən sawoyi pàreˈ ṃḷìlu ʾanna lʾine ṭàliˈ dena dìdi.ˈ
u-ʾēn ila dùgle,ˈ hàlli kəsta.ˈ
ʾawa ḥakoma krə̀ble,ˈ g-emər šqùlˈ qam-māxela sàdre,ˈ g-emər ʾèhaˈ qṭèle ʿāqəli duglē=la.ˈ



show raw texts