skip to navigation skip to content

Dohok, Jewish: Mass murder of Christians, persec. of Jews 1930s

0:00
Transcribed by Source Speakers Place
Dorota Molin Dorota Molin's fieldwork Zvi Avraham Jerusalem

Transcription

Translation

ʾamti maḥkela ṭali l-farman dət suràye.ˈ
Go-Turkya ʾudlu farman...ˈ qamàye kulla ʾaya mənṭaqa dət [H]mizráḥ tixón[H] ži wawa [H]Tùrkim[H],ˈ Tùrkya k-šalṭa-wa.ˈ
Mupəqla farman l-suraye go-kulla mənṭaqa dida u-go-[H]Armènya[H]ˈ qaṭḷi-luˈ
Tre milyone ʾarmànaye qam-qaṭḷi-lu.
[H]ʾaz[H] ʾàmti g-əmraˈ ʾana wənwa tiwa qapràna,ˈ ʾana yala zòra wənwa.ˈ
[H]ʾaz[H] barquran ʾəθwa [H]vàdi[H],ˈ tama ʾəθwa nə̀hra,ˈ nəhra d-Škàrro g-əmríwa-la,
baθər nəhra ʾəθwa màydan,ˈ tama g-oðiwa bədràθa,ˈ
G-meθe-wa šə̀ble u-g-dārè-wa-lu.... g-oðìwa-lu kòða,ˈ g-meθe-wa janjar, g-oðiwa bədràθa.ˈ
ʾan šəble g-oðìwa-lu hə̀ṭṭe.ˈ
Qam-dārèwa-lu,ˈ g-oðiwa-lu hə̀ṭṭe.ˈ
[H]ʾaz[H] tama màydan wawa
[H]ʾaz[H] g-ə̀mrā-li k-xāzə̀t-ta ʾay maydan?ˈ
g-əmrən k-xāzə̀n-na.ˈ
g-əmra ʾāna wanwa tuta ʾàxxa,ˈ θele lòri, trombela lòri,ˈ ṃəḷya suràye.ˈ
Qam-makušì-lu, qam-maḥməli-lu b-rèza,ˈ yĭsire ʾiðawàθu,ˈ go-ʾenu yĭsìre,ˈ
u-kullu ʾan suraye qam-qaṭḷi-lu mundelu ʾəllu fišăke... b-fišằke.ˈ
Qam-qaṭḷi-lu kùllu.ˈ
G-əmra ʾuðwa-lu fàrman d-suràye.ˈ
G-əmra Turkàye ʾuðdwa-lu farman d-suraye.ˈ
ʾana xzeli b-ʾèniˈ g-meθe-wa xa -ʾəsri, ṭḷaθi, ʾàrbi,ˈ xà b-xa b-qaṭḷiwa-lu.ˈ
Ta-huðàye ži ʾudlu farman.ˈ
[H]ʾaval[H] mằni ʾudle farman? [H]Nàcim.[H]ˈ
[H]Nàcim.[H] Mṭelu l-mə̀nṭaqa deni, [H]soxnìm[H] dŏhun,ˈ
U-mùfti, [H]yerušàlmi[H], zəlwa-le kəs [H]ìtler,ˈ
Wədle tàgbir, g-emər ʾàxniˈ g-əbax kullu huðaye maqiðax-lu b-qaṭḷàx-lu. ˈ
Yĭtule mərre ṭale [H]itler hatxa b-oðət, hàtxa b-oðax,
θele ʾaxxa, g-əbe qāṭəl-lu kùllu huðaye d-welu go-da-mə̀nṭaqa.ˈ
[H]ʾaz[H] ʾə́θwale xa...ˈ g-əmrìwa-le rašid ʿali al-kelali, zəlle l-ʿiraq,
qam-mampəli-la [H]memšalà[H] dət [H]mèlex[H],ˈ
u-ʾawa ḥkəmle pəšle raʾís wazàra.ˈ
ʾàwa mufəqle fàrman – [H]cav[H] – dət qaṭḷi-lu kullu huðàye.ˈ
[H]ʾaz[H] ʾani drelu ʾiða bət qṭaḷət huðàye.ˈ
Tre-ʾámma huðaye qam-qaṭḷi-lu go-Bàɣdad.ˈ
Bas ʾani pəšlu go-[H]šilṭón[H] bas ṭḷàha yome.ˈ
θela ʾànglisˈ – ʾaskar dət ʾanglis, Briṭànya,ˈ
Xa-ga xet qam-doqàle [H]šilṭón[H]ˈ u-qam-mandya-le rešət ʿali u-qam-qaṭḷa-le
Briṭanya [H]məštoləṭla[H] l-kulla ʾe mə̀nṭaqa,ˈ qam-kavša-la, qam-doqà-la,ˈ
u-qam-mandyà-le, [H]šilṭón[H] d-[H]nacim[H].
[H]ʾaxar-kax[H] məθela [H]mèlex[H],ˈ Faisal Aʾəθθani.Aˈ
[H]ʾaz[H] g-oði-wa farman ta-huðàye ži.



show raw texts