skip to navigation skip to content

Enəške: Mar Gewargis (St George) and his miracles

0:00
Transcribed by Source Speakers
Dorota Molin - -

Transcription

Translation

Zarifa Toma Goriyal Zàyya.ˈ men mat ʾinə̀ške.ˈ u-ʾana ʾinəškèθe=wan.ˈ ʾana, k-əbet maxkannax qəṣettət Mar Giwàrgis?ˈ šmeli Mar Giwàrgis.ˈ yăðən maxkiwa naše gore.ˈ’
xa qaʾəd gòra wewa.ˈ bas lewe t-ʾàxxa.ˈ yonanàya.ˈ θele l-xa mðìθa.ˈ xzele ṛàba ð̣ŭlum.ˈ bas ʾani qam-ʾawðila qəṣə̀tta.ˈ malkət day mðita məre ʾən k-əbettən ʾaxni ʾəθ xùwe, gu xa wàdi, hole sìdəlla.ˈ ʾən lè-yawax xa brāta ṭale dìyye,ˈ lè-mṛapele miya.ˈ
ʾawu tule l-xas sùsa.ˈ ʾətle sepa.ˈ xəšle plə̀ṭle xuwe,ˈ sṛaxa u-m-ṣaṛsòṛe ṭale diyye.ˈ ʾawu u-ʾawu wela plaša muġðaðe.ˈ yaʾani waða šarre.ˈ weðle šàrre.ˈ qam-māxele niza gu pummət daw xùwe.ˈ qàm-qātəlle.ˈ swele wadi b-də̀mma.ˈ
məre hola muθeθa brāt màlka,ˈ yomət brāt malka t-āxə̀lla ʾaw xuwe.ˈ qam-šāqəlla dārela l-xasət sùsa,ˈ nābəlla kəs baba dìy-ya.ˈ mà wedla našwaθa diyye?ˈ qam-dawqìle.ˈ raqa=le, rìqa.ˈ ʾawu le ʾəθya làxxaˈ d-biyyət tăbl ʾalàha.ˈ
dukθət d-we ʾàwa,ˈ lè-y-ðiwa ʾalaha, mà we?ˈ sanàme wewe.ˈ qàm-dawqileˈ qàm-darile b-səjən.ˈ qàm-maxile, ʾaðbìle.ˈ ʾawa har ṣàʾx wewa.ˈ ʾə́θwāle ruḥət qùdšaˈ u-raba qaddìša pəšle.ˈ
mà wedle?ˈ muplexle ʾarxət qamàye.ˈ ʾarxət qamaye ṛaba zàhme yawya.ˈ ʾarxət qamaye yawele farša gòṛaˈ u-xa farša xena rèše.ˈ qam-darilu gu day ʾàrxe.ˈ kmat qam-taxnile là-mətle,ˈ kmat qam-mazwerile là-mətle.ˈ
qemle u-plə̀ṭle.ˈ wele malpàna.ˈ wele ṭàwa , wele makərzàna.ˈ u-xəšle šəmme l-maθwaθa kùlle.ˈ maθwaθa Ṣapna.ˈ kut maθa... ṛabe maθwaθa ʾə̀tlan, Màr Giwargis.ˈ hol ma t-ile piša naša gòṛaˈ u-mìθa Mar Giwàrgis.ˈ quṛbanət xèle.ˈ
ʾaxni ʿabdàxleˈ u-k-əbaxle, hole gu màθan.ˈ tre gaye b-šeta yoðaxle duxràna.ˈ u-ʾaxni mhuyə̀mne ʾəbbe.ˈ məndi d-ṭalbaxle ʾàmər.ˈ čùg lele mira la,ˈ ʾawwa hole mḥuṣla məràtan.ˈ ʾayye=la qəṣettət Mar Giwàrgis,ˈ qùrbanət xele.ˈ
har ʾawa Mar Giwàrgis diyyan,ˈ jmele naše mušəlmane, jmèleˈ u-ʾaya qam ʾenan u-kə̀slan wela.ˈ yaʾni gu bèθa diʾi brela.ˈ θela jmela u-là-xəsle ʾəlle diyye.ˈ
yaʾani ʾani mušəlmane qam-ḥamyala màθa.ˈ ʾəsrí u-xamša šə̀nneˈ ʾaxni maθan šqile l-mhājrī̀n.ˈ m-ʾamlàkanˈ u-mìyyan.ˈ gazinā̀t diyyanˈ u-fanàdəq diyyan,ˈ kulla pəšla p-ʾidàθeyˈ u-ʾaxni pəšlan baṭile gu màθa.ˈ bnunen, kùlle.ˈ
u-lè-xazətwa ʾeta.ˈ zadiwa zəble, zadiwa willèše.ˈ zadiwa kùl məndi.ˈ xa yoma xa bàxta θela.ˈ ʾətla xa brona jwànqa.ˈ məra yəmmət yàʿkub, məri hà.ˈ qùrðəθ muḥkela.ˈ m-qurðəyā́t ʾaxni lè-mfarqax tăra.ˈ ʾaxni u-qurðaye lè-mfarqax.ˈ wax qime kulle muxðaðe.ˈ
məra broni jwànqa,ˈ hole mpala kud yom xnàqa.ˈ məri qam-nablàtte l-doxtore?ˈ qam-nablale, kùlle doxtore qam-maxeðrale.ˈ məri mawerre gu day ʾèta t-letu xyasa ʾəlla diyya.ˈ màwerre gawa diyya.ˈ ġlùq tăra baθre diyye.ˈ
šuq t-ṣàrəx.ˈ šud mà ʾawəð.ˈ qbul xa qubla ṭale diyye, bronax b-nàyex.ˈ sə̀qla,ˈ u-qam-mademxale brona gu ʾètaˈ u-ġalqale tărət ʾètaˈ u-qbəlla xa ʾərba qa Mar Giwàrgiz.ˈ bronət diyya bs̀əmle.ˈ
ʾayya ʾànaˈ kəsli brèla.ˈ mə̀nni brela.ˈ u-ʾana u-yəmmət daw bròna ṛaba xwaryaθa waxwa.ˈ ʾu-ṛàba yaθyawa,ˈ yaʿni l-bèθan.ˈ məra ʾalah yāwə̀llax.ˈ ʾalah nātərrax ʾišàlla.ˈ ʾawa broni qam-mānəxàtte.ˈ
məri ‘qaddiša gòra=le.ˈ lètu xyasa ʾəlle.ˈ lètu jyāz, wetu zə̀bleˈ u-kunušyàθaˈ u-tlaya jùlle.ˈ lè-bayyaˈ lè-qabəlla mənnexu.ˈ’ məri ‘ʾawa, ʾaw məndi zòra qam-awədlax.ˈ darutu bàlaˈ tla ʾaθe l-xa məndi gora ʾəllexu.ˈ’ u-ʾayye wa brati.ˈ



show raw texts