skip to navigation skip to content

Urmi, Christian: St. Zayya’s Cake Dough

0:00
Transcribed by Source Speakers Place
Geoffrey Khan Khan, Geoffrey. The Neo-Aramaic Dialect of the Assyrian Christians of Urmi. 4 vols. Studies in Semitic Languages and Linguistics 86. Leiden-Boston: Brill, 2016, vol. 4 Victor Orshan Los Angeles, CA, USA

Transcription

Translation

šlàmaloxun.ˈ ʾána šə́mmi ʾílə Və́ctur ʾÙršanˈ ʾána ʾət-māt-Zumàllan꞊ivən.ˈ Zumàllanˈ xá mən-matvátət ⁺mašṱáxət ʾÙrmila.ˈ pə́ltəla k̭úrbət ⁺Nāzlu-⁺čày.ˈ hàk̭yatˈ bitáyələ ⁺ʾal-xá-dana mən-⁺ʾadáttət ʾáxnan ʾə́tlan ɟu-mátət Zumàllanˈ b-šə́mmət mərtúxət ⁺Màrezə.ˈ mərtúxət ⁺Márezə ʾátxa ⁺šarúyələ k̭àtˈ xá-⁺dána ɟùˈ ʾÙrmiˈ ʾé-⁺dān bēt-dìyyan꞊ivaˈ ʾáxnan mən-⁺ʾàmti,ˈ mən-xá cə́lpat xìta,ˈ b-šə́mmət Yúʾav ⁺Muràdxan,ˈ šə́mmət ⁺xanìmuˈ ⁺Xlìtaˈ ci-xayyàxva.ˈ ʾáha ⁺myuk̭ə̀rtaˈ lè-ʾavivala brúna.ˈ ⁺ṱlə̀blaˈ mən-⁺Mar-⁺Zàyyaˈ k̭at-ʾavíla xá brùna.ˈ ʾíta ʾá brùnaˈ tílə vìlə,ˈ šə́mmu muttíla ʾOdìšu.ˈ ʾíta ⁺ʾal-dá nìyyatˈ ⁺šurílun ʾánnə ⁺ṱlà bətvátəˈ cút šìtaˈ ci-⁺jammìvaˈ bəl-ɟanèˈ k̭àmxa,ˈ mə̀šxa,ˈ ci-zarzíva mərtùxa,ˈ ci-⁺pallívalə bəl-ɟanè.ˈ ⁺xárta ʾá ⁺xábra pə́šlə prìsaˈ ɟu-bné màtanˈ k̭at-⁺šmílun ʾa-masála ʾàtxa váyəla,ˈ ʾá ⁺šúla ⁺šurílə níxa níxa ɟarvùsə.ˈ b-dá táhar víla k̭àtˈ ⁺šurílun mən-ɟíbət ⁺ṱlá bətvàtəˈ ⁺šurílun cùlləˈ bətvátət màtaˈ ⁺hayyúrə ⁺ʾal-dá nə̀sbat.ˈ xá yúma ⁺ršə̀mlunˈ k̭át k̭a-dà yúmaˈ ci-⁺hadrìvaˈ ci-ʾazíva ⁺ʾal-mátət Zumàllan.ˈ c-avíva zvínə m-k̭ám ⁺dána ⁺ràbaˈ k̭àmxa,ˈ mə̀šxa.ˈ ʾùˈ ⁺mixùlta꞊zə ci-lablívaˈ xá sáma ɟəllàlə,ˈ làxma,ˈ k̭a-dán nášət c-atìva.ˈ ⁺šuràyaˈ ʾá ⁺šúla ʾáxči ʾíva xá ⁺ʾadat k̭a-bné màtan.ˈ ci-⁺jammìvaˈ xá-yuma mən-mòrišaˈ hàlˈ ⁺dánət ɟnétət yùmaˈ ʾá ⁺šúla c-odìvalə.ˈ ci-tapk̭íva p̂-⁺ùydalə,ˈ ci-hamzəmmíva m-⁺ùydaləˈ cìˈ … xá yùmaˈ ci-⁺morívalə m-⁺úydalə b-⁺xálta ʾu-štèta.ˈ b-dá mərtùxaˈ xá txàra c-avíva.ˈ ʾína ʾá masála bùš ɟurvə̀sla.ˈ ⁺šuríla bəšk̭ála šópa ɟu-cúllə ʾÙrmi.ˈ ʾé-⁺danət ʾá-yuma ʾatìva,ˈ sắbab mátət díyyan ʾə́tvala ⁺budràtə,ˈ čimánə ⁺ràbaˈ nášə꞊da maxsusán k̭át ʾánnə šə́nnə ⁺xárayə ɟu-⁺ʾÍran vílə xá k̭uyáma ⁺ʾəslamàya,ˈ ʾíta lə́tvalun ducánət ⁺palṱìva,ˈ lə́tvalun ducánət ʾazíva k̭a-mabsàmta ʾu-⁺šúlə,ˈ b-dá ⁺mahànaˈ ʾé-⁺dān ʾá-yuma ʾatìvaˈ ci-⁺jammíva b-ʾàlpə nášə bálcətˈ ɟu-dá yúma ɟu-⁺mašṱàxətˈ mátət Zumàllan,ˈ bne-Zumàllanˈ c-avìva.ˈ sắbab ʾá ⁺šúla ⁺rába ɟurvə̀ssəvaˈ šuttə̀slunˈ xá ⁺sìtaˈ cmá ɟanátə taɟbərrànəˈ k̭át m-k̭àm ⁺dánaˈ xá trè-yumə,ˈ ṱlà-yuməˈ c-azíva k̭a-zvàntət mə́ndi,ˈ ⁺masàlla,ˈ ⁺xàlta,ˈ štèta,ˈ ⁺hadaryátə ⁺šùlə c-odíva.ˈ ʾò-yumaˈ ʾá ⁺šúla cúllə c-odívalə ɟu-màta.ˈ ɟu-máta ʾə́tva tré ⁺ʾumrànəˈ xá-mənne b-šə́mmət ⁺Màr-ʾAprəmˈ xá-mənne b-šə́mmət ⁺Màt-⁺Maryam.ˈ ɟu-dàrtətˈ ⁺ʾúmrət ⁺Màt-⁺Maryamˈ móriša ⁺xanímə c-avíva ⁺jə̀myə.ˈ ci-maxívalə ʾá mərtùxaˈ k̭át c-avìvaˈ b-⁺tiyànə bálcətˈ c-óya tanùyə.ˈ ⁺bár꞊t ʾá mərtúxa maxìvalə,ˈ c-odívalə ʾáx cúndə sùrəˈ ci-carməxxívalə ɟu-làxma.ˈ bálcət k̭a-hál xamšammá ɟanáy c-óya tanúyə ʾánnə ci-⁺hadrìvalə ʾá mə́ndi.ˈ ʾìtaˈ sắbab nášə bəzyàdəvaˈ xína masála búš ɟurvə̀slaˈ mə́n dḗ꞊t ʾàxčiˈ ʾavílun ⁺mixùltaˈ k̭a-⁺cavùtra,ˈ làxma,ˈ ɟəllàlə,ˈ yá mən-⁺hàlva,ˈ ʾə́t ⁺dána ci-maxíva ⁺hàlva.ˈ ⁺xárta ʾína ⁺šurìlunˈ bəzvána ⁺bùsra꞊zəˈ ci-bašlìvalə,ˈ ʾáx tahárət ⁺duxrána ci-⁺hadrìlə,ˈ sắbab mə́llat ⁺ràbəva.ˈ ʾá ⁺šúla c-odìvalə.ˈ hál ʾúdyu yùma꞊zəˈ c-óya tanùyəˈ ʾá ⁺šúla ɟu-mátət Zumàllanˈ ɟu-⁺mašṱáxət ʾÙrmiˈ pyášələ vìda.ˈ ʾìtaˈ b-šə̀nnətˈ k̭uyáma k̭át k̭ə̀mləˈ nášət mátət Zumàllanˈ ⁺šurílun ⁺mašaxáṱta bitáya ⁺ʾal-⁺ʾátrət ʾAmèrca.ˈ ⁺jmílun ɟu-k̭oluníyyət Califòrnia.ˈ làxxa꞊zəˈ sắbab bətvàtətˈ bne-mátət Zumállan zə̀dlunˈ tuxmə́nnun ⁺ʾal-dà yúmaˈ sắbab ⁺bəddáyəva xá yúma ʾə́ttən ɟu-Zumállan ci-⁺jammìlə.ˈ mə̀rrunˈ búš ⁺spáyəla ʾáxnan꞊zə ʾá ⁺šúla làxxaˈ ʾodàxlə.ˈ ⁺ʾal-dá nə́sbat láxxa꞊zə šuttə́slun xá ⁺sìtaˈ xvə́šta mən-cmà ɟanátəˈ mən-mdinátət Los Ànɟeles,ˈ Sàn Joséˈ ʾu-Tùrlockˈ sắbab nášət díyyan ɟu-⁺ṱúllunte m-dánnə mdinátə ci-xayyìva.ˈ ʾáha ⁺šúla ⁺šúrilə mən-mdítət Lós Ànɟeles.ˈ šíta k̭àmetaˈ bəxšàvənˈ ɟu-šítət ʾálpo ⁺ʾəč̭č̭ámmo ʾə́č̭č̭i xàˈ ʾoyáva ʾá ⁺šúla ⁺šurìlə.ˈ xá-šita c-avíva ɟu-Sàn José,ˈ xá-šita ɟu-Tùrlock,ˈ xá-šita ɟùˈ Lós Ànɟeles.ˈ k̭a-cmà šə́nnəˈ ʾá ⁺šúla ʾátxa píšələ šuxlə̀ppaˈ ʾúdyu yùma꞊zəˈ mə́dre nàšəˈ ʾá marɑ̄sə́m c-odìla.ˈ ci-⁺jámmi mə́dre mən-⁺rúyta ⁺bérašə ⁺ʾal-⁺hadártət ⁺duxràna,ˈ búš zóda mən-mərtùxa,ˈ ʾáx꞊t mə̀rriˈ sắbab nášə ʾárxə ʾatyánə ⁺ràba váyəna.ˈ léna váya ⁺ʾáxči xá yúma ⁺mavúrə b-⁺xáltət mərtùxa.ˈ bút dàhaˈ muzyəddálun màsalaˈ ɟurvəssàlun.ˈ ʾu-ʾúdyu yúma píšələ ⁺díyya xàˈ mən-⁺ʾadàttətˈ bne-mátan Zumàllan.ˈ b-ɟaššák̭tət ⁺ʾal-dà ⁺šúlaˈ ʾúp matvátə xìnə꞊zəˈ ⁺šurílun ⁺ʾadáttət ɟanè ʾə́tvalun,ˈ ʾáx ⁺šaravátət k̭át ci-dok̭ìvalun.ˈ ʾáx ⁺dètət díyyiˈ mátət Mùyšava cút šíta ci-⁺jàmma.ˈ mátət ⁺ʾÀdaˈ ci-dòk̭aˈ …. marɑsə́m꞊ət ʾáni ɟanè ʾə́tvalun.ˈ ʾíta ʾá hák̭yat ʾíla xá cəryùtaˈ mən-mátət Zumàllanˈ ⁺ʾal-mərtúxət ⁺Màr-Rezəˈ k̭àtˈ pyášəla tuníta b-yád Və́ctur ʾÙršanˈ mən-mátət Zumàllan.ˈ ʾávitun basìmə.ˈ



show raw texts