skip to navigation skip to content

Urmi, Jewish: The Professions of the Jews

0:00
Transcribed by Source Speakers Place
Geoffrey Khan Khan, Geoffrey. The Jewish Neo-Aramaic Dialect of Urmi. Gorgias Neo-Aramaic Studies vol. 2. Gorgias Press, 2008 Nisan Aviv Tel Aviv, IL

Transcription

Translation

⁺hudáət Urmìˈ ⁺məssén amrènˈ ⁺əččí g-əmmà,ˈ šulú ⁺bazazulà-wele.ˈ ⁺bazazulá ⁺yaní pàrča zaboné.ˈ šulá pàrča zabníwa.ˈ ⁺bassòr ítwa lóka kìˈ jùwe šúla kwéwalu.ˈ mằsal,ˈ baqalàˈ yá măsàlˈ əl-ləxmá zabnána g-šuqà,ˈ káre gúpte zabnanà.ˈ ayné šulé ⁺hudaé là-⁺msewa odíwalu.ˈ bod-mà?ˈ bod-òdˈ ⁺hudaé áxča là-weluˈ kí másalan mən-d-ó tkaná šaqlí ki-o-⁺məssèˈ yarxá ⁺palə̀tle.ˈ goymé-š lá šaqlíwa ⁺m-hudaà.ˈ goymé ⁺m-hudaá lá šaqlìwa.ˈ goymé ⁺rába ⁺rába əllán ⁺təmyè kyíwaˈ wa-là šaqlíwa.ˈ bod-ó wéla kìˈ kullànˈ ⁺hudáe lòkaˈ pàrča zabníwa.ˈ bás muštaryù-šˈ kúllu gòime-weluˈ m-malwawè.ˈ ⁺yá ⁺arelè,ˈ ⁺yá goymè,ˈ ya kartwèˈ gdéwa ⁺m-hudaé ⁺mā̀l šaqlíwa.ˈ aynèˈ goymé ⁺rába paxilulà godíwa ⁺m-hudaé.ˈ kí bod-mà?ˈ ayné jwā̀n ⁺mā́l madulú,ˈ jwā̀n zabonú.ˈ ⁺hudaé šúlu jwā̀n-ile g-šuqá.ˈ bắle goymèˈ šúlu jwā́n lèwe.ˈ zə́llu gébət ay-⁺rəwwət ay-komsèrˈ ya-xábra ⁺məmtèlule-llew.ˈ ⁺rəwwə́t komsèr,ˈ m-nòšewˈ lá ⁺m-šultanà bqə́re,ˈ lá m-markàz,ˈ markáz Tehrā̀n-wela,ˈ xabrà hwə́lle,ˈ mə́re ⁺hudaé gắrag yomə́t šabbàtˈ magón kullùˈ tkànu palxílu.ˈ lá-qablex ki-dukanà dwə́qta pešá.ˈ kəmmə́t ⁺hudaé lwèlu,ˈ tqèlu!ˈ mə́ru ⁺jánəm axní dinàn-ile,ˈ axní héč-⁺wada šabbát šúla là godéx.ˈ axní šabbát tkána là palxéx.ˈ mə́re làˈ magón kullú g-šuqá gắrag tkaná plìxa hawé.ˈ əl-d-áy m-báli zə́lle amrə́nwa baxún kí ⁺m-hudaé zargàr-əš kwéwa.ˈ zargăré ìtwa,ˈ kí dehwè,ˈ šul-dehwà godíwale.ˈ ⁺sarrafè ítwa.ˈ bod-mà?ˈ bód-od áy ixàla léweˈ goymé mənnú šaqlìwa.ˈ mà-t ⁺hudaé wə́dlu,ˈ mà-t mə́ruˈ ebèluˈ ršutà hawíwaˈ gal-fəssé là xdə́ra.ˈ mə́re gắrag tkané yómət šabbàtˈ palxètunu.ˈ ⁺hudaé là-yəllu ma-odíwa.ˈ mə́re mắni-t émnu ⁺hudaá tkanéw dwəqtá hawyà,ˈ b-mandéxe gáat ⁺dussā̀x.ˈ majbùr xdə́ru ⁺hudaéˈ tkánu pəlxàluˈ bắle šúlu là wə́dlu.ˈ xá pardà təltéluˈ ytə̀wlu ⁺qanšár tkaná.ˈ emnú muštárye kí idaá-welu ba-šaqolèˈ ⁺hudaé marà-weluˈ axní ədyóm là zabnéx.ˈ tkaná dwə̀qtela.ˈ má-t wə́dlu hadaé là-xdəraˈ mə́ru gărág šuqè.ˈ mə́ru bod-mà?ˈ axní mà-widexˈ gărág šabbáwe šùla odéx.ˈ axní šabbát šúla là godéx.ˈ mə́ru tkané ki-atxún dwaqètunu,ˈ šuqàˈ malùl xadóra,ˈ šuqàˈ ⁺pasuxtá là maxwulá,ˈ šuqá m-sqilulá pyalà.ˈ bălé atxún tkané kí palxètunu,ˈ ó šuqàˈ hamā́n sqilulá gədyà,ˈ wa-muštaryè-š gdé,ˈ wa-šuqá šulà godá.ˈ bod-ód atxún tkanxún dwaqètunu,ˈ šuqàˈ šúla lá wadè,ˈ goymè šúla la-wadú.ˈ ⁺hudaé majbùr xdə́ruˈ ya-xábra ⁺məmtélule l-markàz,ˈ markáz ⁺yaní Tehrā̀n,ˈ m-Tehrā́n xábra ⁺məmtélu ⁺l-šultanà.ˈ ⁺šultaná nòšew,ˈ šaxsàn,ˈ nā̀š šdə́reˈ geb-d-ó raísət áy komsérət áy Urmìˈ marèˈ yá xabràˈ ya-šulá bod-mà widéteˈ ⁺m-šultaná lá bqirà?ˈ əl-d-ó našá jarimà wə́dlule.ˈ dastúr hwə́llu mə́ru ⁺hudaèˈ ⁺məssé yomə́t šabbát tkanú dwiqè hawé,ˈ wa-yomə́t ay-dín tkánu palxìlu.ˈ dín áy ⁺hudáe dìn-ileˈ ay-góyme-š ay-nòšu-ile.ˈ yá šulàˈ ⁺šultaná là widə́lle.ˈ wa-⁺hudaé ⁺rába ⁺psə̀xluˈ yá šulá xakmá yomé grə̀šluleˈ xakmá šwèˈ bălé ⁺axrdá dùz xdə́ra.ˈ



show raw texts