skip to navigation skip to content

Barwar: The Lion With a Swollen Leg

0:00
Transcribed by Source Speakers
Geoffrey Khan Khan, Geoffrey. The Neo-Aramaic Dialect of Barwar. 3 vols. Leiden-Boston: Brill, 2008, vol. 3 Awiko Sulaqa

Transcription

Translation

ʾíṯwa lìṯwa,ˈ čú biš-m-álaha góṛa lìṯwa.ˈ ʾìṯwaˈ xa-brónət ṱòṱo.ˈ xa-nàša,ˈ qímɛwa m-gu-máṯe dìyeˈ ʾu-zíla gu-ḏa-bàžər.ˈ tíwɛle tàma.ˈ hóle xázəx xa-làmpa lháya.ˈ ʾɛ́-ga qam-lámpa ʾíṯwa šràʾa,ˈ šràya,ˈ dɛrɛ́wa zɛ̀ṯaˈ ʾap-ʾáy lăyàwa,ˈ yawáwa bèṛa.ˈ ʾɛ̀-ga,ˈ brōn-màlkaˈ mrìle.ˈ ṯéle xa-dùxtur,ˈ xa-ḥằkīm,ˈ mə̀reˈ brónux là-tarəṣˈ ʾə́lla màyətˈ mástət ʾàryeˈ xáṣət ʾàryeˈ ta-málke mə̀rye.ˈ ʾɛ́ni máṣe parə̀mle,ˈ ʾɛ́ni máṣe máṭe l-ʾàrya,ˈ qaṭə̀lle,ˈ ṱ-awə́dle gúḏe dìye,ˈ gúḏantət ʾàrya?ˈ ʾáp bróna díya parmìleˈ ṱ-oḏíle guḏànta?ˈ mattíla xāṣ-t ʾàryaˈ mɛṯɛ́la ta-brōn-málka mə̀rya?ˈ ʾàp-xa líṯ.ˈ zílle gu-bàžər,ˈ ʾáp-xa lá-ṣbirre ʾasə̀qle.ˈ zílle gu-bážər kùllaˈ mə̀reˈ kut-mɛ̀ṯeˈ mástət ʾàryeˈ ʾu-guḏant-ʾàrye,ˈ xáṣə ʾàryeˈ ta-brōn-màlka mə́rya?ˈ ʾáp-xa lɛle-ṣbàra.ˈ ʾɛ́ni ṣábər ṱ-àsəq?ˈ mə́ra xa-bɛ́ṯa hòle.ˈ ṱ-ásqəx xázəx ʾaw-mòdileˈ tàma.ˈ síqla dbíšla bíye dìye.ˈ mə́re ʾat-ʾàzətˈ mɛṯə̀tlənˈ ʾàwwa-məndi.ˈ mə́re šàrṭ ʾə́lle díye,ˈ qaṭlə́xxe brònux.ˈ mə́re yàbaˈ ʾána máṣən ṱ-ázən mɛ́ṯən ʾàrya?ˈ lɛ̀-maṣən mɛ́ṯən ʾárya.ˈ mə́re là-barya.ˈ gắrəg ʾàzət.ˈ šə́mu bróni là qəṭlúle.ˈ ṱ-ázən mjàrbena.ˈ xàzənˈ màṣənˈ ṱ-óḏən xa-čàra.ˈ là-amṣən,ˈ maqə̀ṭlu bróni,ˈ mó ṱ-oḏèna?ˈ qímle sìqle.ˈ síqle gu-xa-ṭùra.ˈ ʾítle ḏa-ʾɛ́na táma gu-d-ò-ṭura.ˈ ʾarìṯaˈ ʾáy hola-ʾáqla díya mqobɛ̀ṯa.ˈ ʾáqla dìyaˈ hóla mqobɛ̀ṯa.ˈ ṣràxɛlaˈ l-ʾàlaha,ˈ ʾáqla dìya.ˈ ʾu-ṭḷáṯa kuddíne hóla mə́nna dìya,ˈ ṭḷáṯa bnóne hóla mə̀nna.ˈ ʾáyya y-ámri kuddìne.ˈ ṣlàya,ˈ ṣálya šátya mìya,ˈ ta-t-qàlba xá-bena xéna.ˈ ṣráxɛla l-ʾàlaha.ˈ ʾa-ʾáqla díya lítla ʾáp-xa waḏə̀lla,ˈ lɛ́la mṣàyaˈ ma-ṱ-íla mqobɛ̀ṯa,ˈ ṃḷíṯa jarā́ḥ ʾu-məndiyáne šə̀xte.ˈ ʾáwwa nàšaˈ xa bárdi hóle tàmaˈ rába gòṛa.ˈ bàrdiˈ hóle mṭùšyaˈ wíḏa xa-qɛ́sa rìxa,ˈ m-áxxa l-d-ăwáʾha hə́nna màṭe.ˈ muxə̀rpəlle,ˈ muxə̀rpəlle,ˈ muxə̀rpəlle,ˈ wíḏəlle ʾax-xmàṭa.ˈ wíḏəlle ʾax-xmàṭa,ˈ ṣlìṯɛla ʾaríṯa,ˈ ṣráxɛla, ṣràxa.ˈ ṣlíṯa šmìyəlla.ˈ klìṯɛla-ʾay.ˈ bnóna díya ṣə́lye šə́tye mìyɛla.ˈ qlìbe,ˈ kə́lye tàmɛla.ˈ ṣálya ʾày,ˈ šátya mìya.ˈ ṣlíṯa šàtya,ˈ ʾáw mə́xyəlle ʾo-qɛ́sa l-ʾáqla dìya.ˈ ʾay-ṣrìxtɛla.ˈ kú-məndit plùṭ,ˈ mărádət lə̀bbuxˈ maməṭyànnux,ˈ ku-bằyətˈ ṱ-oḏànna.ˈ ʾaw-là-pliṭle.ˈ xá-ga xètaˈ ṣlíṯɛla šatyàwa,ˈ ʾap-ʾɛ-dána qəm-maxéla ʾáqla dìya.ˈ mə́ra ṭlùb!ˈ kú-məndit bằyət,ˈ módi mărā́d lə̀bbuxˈ ṱ-oḏànne!ˈ là-pliṭle.ˈ préle xáčča ʾáqla dìya,ˈ prèleˈ xàčča.ˈ béna ṭlà-gayeˈ kìpla,ˈ šátya mìya.ˈ qəm-maxéla ʾáqla biš-xɛlàna,ˈ qəm-parèla ʾáqla dìya,ˈ ṭlà-gaye,ˈ kúlla prèle.ˈ ʾámra plùṭ.ˈ wáʿdə ʿằrab,ˈ ʾáti mə́ndit bắyət ṱ-oḏannə̀llux.ˈ plìṭɛle.ˈ mə́re wáʿdə ʿằrab!ˈ yáʿni ʾíṯwa ʾimā̀n ʾɛ́-ga.ˈ mə́ra mòdila?ˈ mə̀reˈ guḏánt ʾàryeˈ ʾu-mást ʾàryeˈ ʾu-xáṣət ʾàryeˈ ta-brōn-málka mə̀rya.ˈ wáʿdə ʿằrabile,ˈ gắrəg ʾoḏàle.ˈ qímtɛla musáqtəlle bróna dìyaˈ p-ápe xa-gằra,ˈ prìmtəlle.ˈ bróna díya prìmtəlle,ˈ wíḏtəlle guḏànta.ˈ dart-yóma módi wìḏta?ˈ murɛ́ṯəlla gána díya xə̀lya,ˈ xlíwtəlla gána dìyaˈ ʾu-wíḏtəlle màsta.ˈ dríṯəlle gu-d-o-gùḏa.ˈ dríṯəlle xáṣə bróna dìya.ˈ máṣli ṭla-màlkaˈ ʾámra.ˈ qəm-maṣléle màstaˈ ta-brōn-màlkaˈ t-wéwa ṭə́pya xə̀rsa.ˈ qəm-maxɛ́le bìye,ˈ trìṣle.ˈ ʾána šwiqáli tàmaˈ ṯéli làxxa.ˈ



show raw texts