skip to navigation skip to content

Barwar: The Brother of Giants

0:00
Transcribed by Source Speakers
Geoffrey Khan Khan, Geoffrey. The Neo-Aramaic Dialect of Barwar. 3 vols. Leiden-Boston: Brill, 2008, vol. 3 Xošebo ʾOdišo

Transcription

Translation

ʾíṯwa xá báxta-w xa-gàwṛa.ˈ ʾa-báxta mə́ra ta-gáwṛa dìyaˈ də-xùšˈ nàša.ˈ xuš-plùxən!ˈ xuš-plùxən!ˈ ta-mút baṭíla tíwa gu-bɛ̀ṯa?ˈ dàx ṱ-óya?ˈ ʾámər la-líṯ šùla.ˈ mə́ra də-ʾáti xùš!ˈ bálki máčxət šùla.ˈ qímle zílle mxéle l-ṭùra.ˈ xìšle,ˈ xìšle,ˈ xìšle.ˈ píšle xùya.ˈ mə́re ya-ʾàlahi,ˈ ya-màriˈ lɛ̀ka ʾazéna?ˈ píšle xùya.ˈ čù-naša la-yăḏéna.ˈ la-bɛ̀ṯa ʾíṯən,ˈ ʾu-la-nàša ʾíṯən.ˈ xzéle xa-núra lháya gu-xa-gə̀ppa.ˈ mə́re ʾázən ʾóḏən qázəd d-àwwa gə́ppa.ˈ ṱ-áwḏən qázədde dìye.ˈ ṱ-ázən máxən tắra d-àw-gəppa.ˈ ʾiṯ-nàšeˈ ʾən-lìṯ-naše.ˈ zílɛle mə́xyɛle tắrə d-ò-gəppa.ˈ ʾína hóla tìweˈ šawwà hambišáye.ˈ šawwá-hambišaye tíwe gu-d-aw-gə̀ppa.ˈ mə́re ya-ʾàlahi.ˈ xúya har-xùyɛle.ˈ har-déwe ṱ-axlìli.ˈ har-ṱ-ázən gu-d-ànna hambišáyeˈ har-hambišàye-ži ṱ-axlíli.ˈ qímle mxéle l-tărɛ̀yˈ wírre kəslèy.ˈ wírre kəslèyˈ xírre muttúle bàlaˈ kút-xa mənnèyˈ réše mṭáya l-ṭùra,ˈ də́qne ṣə́lya hàl-ʾaxxa,ˈ səmbéle hàl-ʾaxxa.ˈ mə́re ʾánna hár ṱ-axlìli,ˈ yăḏèna.ˈ ʾína ṱ-àmrən xá-məndiˈ gu-lə́bbe díye mtuxmə̀nne.ˈ mə́re šláma-llɛxu xonăwàṯi.ˈ xá-mənna xírre b-o-xèna.ˈ mə́ra ʾítlən xa-xóna xèna?ˈ mə́ra ʾáti m-ɛ̀ka-yăḏət ṱ-íx xonăwàṯa?ˈ mə́re yə́mmi mšudártəlli kəslɛ̀xu.ˈ mə́ra sí kəs-xonăwàṯux.ˈ hóla fulàn-duka.ˈ m-kəs-gàne qəm-mdabə́rraˈ mxalóṣe xàye díye.ˈ mə́re yá-ʾalaha mò-ʾoḏən?ˈ ʾána gắrəg ʾámrən hatxàne.ˈ mə́ra zḕn,ˈ ʾən-ít xonɛ̀ni,ˈ háyyo tu-ʾáxxa kəslɛ̀ni.ˈ xùl.ˈ xúl mənnɛ̀ni.ˈ xílle dréle dax-d-àni.ˈ xìlle,ˈ mə́ra b-álaha xónən-it mə̀jjəd.ˈ ʾamrə́xlux xà-mdi xéna.ˈ ṭḷaṯà-məndiyane.ˈ ʾáyya qəm-mpalṭə̀xla,ˈ píše trè-məndiyane xéne.ˈ ʾamrə́xlux ʾítlən xá zə̀qqaˈ ràba góṛtɛla.ˈ y-ásqəx mɛ́ṯəx míya mən-d-ăwàha ṭúra.ˈ rába rə̀ḥqɛle ʾo-ṭúra.ˈ ràba rə́ḥqɛle.ˈ ʾə́n máṣət šaqlə̀tla?ˈ mə́re ʾó xonăwàṯi,ˈ ʾaw-mo-šùlɛle?ˈ qa-mòtun mára ʾáxtuˈ ʾáxni y-ásqəx ṭùraˈ másqəx zə̀qqa.ˈ lə́mu lá-ʾasqən ʾàna?ˈ hálli ḥàwla.ˈ y-ásqən kúlla qɛ́se mjămə̀nnaˈ ʾu-ʾúrxa paṯxə̀nnaˈ qa-t-míya ṣála qam-tar-gə̀ppa?ˈ qa-mó le-y-asqən-mɛ́ṯən míya mən-tàma?ˈ mə́ra b-álaha ʾaw-xoš-fə̀krɛle!ˈ qímɛle šqílɛle xa-xáwla rába rìxa.ˈ sə́ṛyɛle kúlla b-réšət ʾilanàne.ˈ la-màṣe,ˈ mo-ʾàwəḏ?ˈ bắye mxáləṣ xàye.ˈ qímɛle sə́ṛyəlle b-réšət ʾilanáne ʾilanàne.ˈ ʾáni kə́lye kəs-bɛ̀ṯa.ˈ ʾámər xonăwáṯi mvắdo mvằdoˈ t-la-ʾazítu b-míya ʾap-àxtu.ˈ ʾámri háyyo xílli lə̀bbuxˈ lá-băyəx la-mìyaˈ ʾu-la-čù-məndi.ˈ ʾáxni har-xònən-it.ˈ mə́ra zḕnˈ píšta ḏà-xeta.ˈ ʾánna tə̀rte,ˈ píšta ḏà-xeta.ˈ ʾən-it-xònɛni,ˈ ʾítlən xa-maġára rába ʾamòqa,ˈ ʾax-xa-sàrdəb qarə́xle.ˈ ʾíṯ xa-párša b-réše dìyeˈ ràba góṛɛle.ˈ ʾən-ʾáw-parša šqìllux,ˈ ʾítlən dáwe tàma,ˈ pălə̀xxa,ˈ kúllən xonăwàṯəx.ˈ mə́re xonăwáṯi mòtu mára?ˈ ʾána ʾən-šqìlli,ˈ fə̀lsa la-yawənnɛ́xu.ˈ mə́ra ʾáwwa mú-ṱ-awəḏ b-rèšən?ˈ mə́ra lá-baba, là.ˈ har-la-šqúlla biš-spày.ˈ ʾáxni šaqlə́xxe ʾu-ṃáḷəxxa čántux zùzeˈ ʾu-sìga.ˈ qímɛle bàbi,ˈ šqíləlla xonăwáṯe díye ʾò-paršaˈ d-o-maġàra,ˈ ʾína xa-marə́gla gòṛaˈ ṃə́ḷya dàwe,ˈ ṃə́ḷya dàwe.ˈ šqílle moṯéle čanáṯa mə̀nne,ˈ tə́rna qəm-ṃaḷèla.ˈ ṯèle.ˈ ṯèle,ˈ b-lɛ̀le bắye màṭeˈ t-la-xazɛ́le náše gu-màṯa.ˈ ʾaw-mɛ̀kɛle ṯáya,ˈ t-la-mšalxìle.ˈ sáʾət xà mṭéle l-bɛ́ṯa.ˈ mxéle l-tằra.ˈ mxéle l-tằra,ˈ mə́ra báxte dìyeˈ mə́ra ʾṓx ʾáw gáwṛi m-jàlde hóle zílaˈ lá-ʾəṯya l-bɛ́ṯa žàre,ˈ ʾən-ile-qṭìla,ˈ ʾən-ile xìla.ˈ xá-bena mxéle l-tằra,ˈ mə́ra ʾṓx ya-ʾalàhi!ˈ b-xšáwən gáwṛi ṯèle.ˈ pṯíxle tằra.ˈ ʾína ṯèle.ˈ mə́ra bàxtaˈ ṯélux nàša?ˈ mə́re báxta ṯèliˈ mò-ʾoḏən?ˈ zílli plàxa.ˈ kčìxliˈ ʾu-ṯèli.ˈ mə́ra ʾánna mòdi?ˈ mə́re də-mákəs tằra.ˈ ʾu-máṣla fàrdeˈ pṯúxla xza-mo-xázyət gawày.ˈ qəm-maṣlɛ́la kúlla fàrde.ˈ mə́re t-lá naše-xazɛlɛ̀niˈ mən-panjɛ̀ra,ˈ mən-tăràne.ˈ kúlla dukáne mátti bála genàwe.ˈ zílta kúlla mtugbə̀rtəlla.ˈ pṯíxtəlla ʾína kúlla dàwe.ˈ mə́ra ʾáxni mò-ʾoḏəx b-ánna dáwe?!ˈ ʾɛ́ka mṭaršə̀xla?ˈ mə́rəx ṭláli lɛ̀t-plaxa.ˈ ʾina-hóli plìxli.ˈ mə́ra b-álaha gáwṛa plìxlux!ˈ gánux basìmta!ˈ hádəx bábi píšlɛ zangìne,ˈ píšlɛ márət dəkkanàne.ˈ pišlɛ márət palàxe.ˈ píšle rešáya gu-máṯa ʾàwwa.ˈ ʾáyya šwiqáli tàma.ˈ



show raw texts